Songbird / Fleetwood Mac(1977) | For you, there'll be no more crying, For you, the sun will be shining, And I feel that when I'm with you, It's alright, I know it's right | 愛する人よ、二度と悲しませない 愛する人よ、太陽が輝いている 貴女といる時、私は感じる これで良い、これを求めていたのだと | | | To you, I'll give the world To you, I'll never be cold 'Cause I feel that when I'm with you, It's alright, I know it's right. | 愛する人よ、全てを捧げたい 愛する人よ、貴女となら孤独はありえない 貴女といる時、私は感じる これで良い、これを求めていたのだと | | | And the songbirds are singing, Like they know the score, And I love you, I love you, I love you, Like never before. | ソングバードは歌っている 彼らがその理由を知っているかのように “貴女を愛している、とても愛している それは決して私の過去にはなかったこと…”
| | | And I wish you all the love in the world, But most of all, I wish it from myself. | “あなたが世界の全てから愛されますように そしてできれば… できることなら、私が一番貴女を愛せますように”
| | | And the songbirds keep singing, Like they know the score, And I love you, I love you, I love you, Like never before, like never before. | ソングバードは歌っている 彼らがその理由を知っているかのように “貴女を愛している、とても愛している それは決して私の過去にはなかったこと…” | |